ZETApress

hírportál

Tigris a hóban

Attilio, a költő, költészetet tanít külföldi hallgatók részére egy római egyetemen. 2003-at írunk; az iraki háború még nem tört ki, bár már a fezsültség érzékelhető. Attilio teljesen a maga világában él, bezárkózva elefántcsont tornyába, melyen nem hatolhat át semmi, csak a legkedvesebb költői. Egyfajta hírnévre is szert tett nemrégiben megjelent verseskötetével, A tigris és a hó cíművel, mely mind a kritika, mind a közönség köreiben kiváló fogadtatásra talált, láttuk a film sajtóbemutatóján.

A jelen eseményei alig érintik meg a költőt. Éjjelente egy nőről álmodik, akit feleségül szeretne venni. A lány neve Vittoria, és a valóságban semmi közük sincs egymáshoz. Tulajdonképpen Vittoriát nagyon is bosszantja ennek a javíthatatlanul vidám férfinak az állandó figyelme, aki soha nem szűnő kitartással vallja meg iránta érzett halhatatlan szerelmét. Attilio mindenhová követi a lányt, naphosszat vár rá.

Minél inkább próbálja meghódítani a lányt, ő annál jobban ellenáll. Vittoria szintén az irodalmi világban tevékenykedik: jelenleg egy híres iraki költő életrajzát írja, aki sok éve él Párizsban, és most készül hazatérni Bagdadba, hogy ha kitör a háború, a honfitársaival lehessen. Vittoria és Attilio egy kis időre találkoznak vele Rómában.

Attilio gondtalan és szétszórt természete megnehezíti számára a mindennapi életet. Minduntalan bajba keveredik, így ügyvéd barátja ideje nagy részét azzal tölti, hogy megpróbálja őt tisztázni. Naphosszat a mobiltelefonján keresztül próbálja valamelyest észhez téríteni ügyfelét.

Az iraki háború megváltoztatja életüket

Egy napon Attiliót borzalmas hírekkel hívja fel a Bagdadba visszaköltözött iraki költő. Vittoria, aki követte őt Irakba, hogy befejezze az életrajzot, súlyos fejsérülést szenvedett az első angol-amerikai bombázások során, és életveszélyes állapotban van.

Attiliónak több se kell ennél. Mindent elkövet, hogy még aznap eljusson Irakba: egy Vöröskeresztes csoport tagjaihoz csatlakozik. A szerencsének, valamint a Vittoria iránt táplált szenvedélyes szerelemnek köszönhetően Attilio kapcsolatba lép az iraki költővel, és megtalálja a korházat, melybe Vittoriát szállították. Az eszméletlen, inkább halott, mint élő lány, Attilio álmai asszonya a kórterem egy eldugott sarkában fekszik, ahol a legalapvetőbb feltételek sem adottak, nincs se gyógyszer, se más szükséges eszköz.

A helyzet kétségbeejtő. Ahhoz, hogy a lánynak egyáltalán esélye legyen a túlélésre, mindenekelőtt gyógyszerre van szüksége. Tekintve, hogy a közelben semmi ilyesmi nem áll Attilio rendelkezésére, a városba siet orvosságért, ahol csak egy bombatámadás sújtotta város romjait, és elhagyott gyógyszertárakat talál. Ő azonban nem adja fel a reményt. Ha nincs gyógyszer, akkor készíteni kell. Felkeres egy idős iraki gyógyszerészt, saját állítása szerint egy alkimistát, aki hosszas unszolás után elárulja neki a hőn áhított orvosság házi receptjét.

A szerelmes férfi mindenben segít

Végül omladozó házak és folyamatos bombazápor között fel-alá futkosva, útlezárások, aknamezők és fosztogatók közt bolyongva ? Attiliónak sikerül megmentenie Vittoria életét. Sikerül azt is megakadályoznia, hogy egy besurranó tolvaj lelopja az imádott lányról a nyakláncát. Úgy dönt, hogy ezentúl amulettként magán fogja viselni szerelme ékszerét. A kórház egyik lépcsője alatti helyet rendezi be a lánynak. Nem csak a gyógyszerre sikerült szert tennie, hanem oxigénre és a tápláláshoz szükséges szondára is. Amikor épp nem a Vittoria ellátásához szükséges alapanyagok beszerzését végzi, Attilio minden idejét szerelmének ápolásával tölti, aki ? lévén, hogy eszméletlen ? mit sem sejt az egészről.

Ez idő alatt Attilio római ügyvédje minduntalan hívja őt mobiltelefonján, abban a hitben, hogy ügyfele Rómában tölti nyugodt és boldog napjait. Az iraki költő közben ráébred, hogy barátja és kollégája számára ennek a nőnek az élete éppen olyan fontos, mint neki a nemzet élete, Attilio állandó társává válik minden megpróbáltatásában. Amikor Vittoria végre magához tér, Attilio már nincs mellette, amerikai csapatok fogságába esett.

Egészségét visszanyerve Vittoria hazatér Olaszországba, míg Attilio ? akit ellenséges katonának hisznek ? egy börtönben köt ki. Végül azonban neki is sikerül hazajutnia, többé-kevésbé épen és egészségesen. Otthon újra találkozik Vittoriával, aki majd? kicsattan az egészségtől, és mit sem sejt arról, hogy az ő bizarr, vers-firkász udvarlója mentette meg az életét. Egy valami azonban bizonyos: Attilio soha nem fogja ezt elárulni neki. Nem számol viszont az inge alól előbukkanó amulettel.

A 114 perces feliratos olasz filmet Roberto Benigni rendezte. Ő játssza Attiliót is. A női főszereplő Nicoletta Braschi, aki egyúttal a film producere. Fouad-ot, az iraki költőt Jean Reno alakítja. A francia színész jól beszél olaszul, az arab szövegeket viszont fonetikusan kellett betanulnia. A filmet augusztus 24-től vetítik a Budapest Film forgalmazásában.

Szóljon hozzá!